Українські та британські музикознавці, культурологи та етнографи працюють над україно-британським дослідницько-освітнім проєктом «Автентична британська музика. Бірмінгем-Київ».
Перші результати були представлені днями у Національній опереті України у Києві.
«Гадаю, що цей проєкт – гарна можливість попрацювати з українськими колегами й дослідити досягнення британської музики, особливо під час виконання пісень, завдяки яким можна віднайти щось нове. Сподіваюся, що зможу передати чуття стилю, те, як ми виконуємо англійські пісні, поділитися репертуаром, що не дуже відомий поза межами Великої Британії», – сказав на пресконференції з цієї нагоди професор співу Королівської Музичної Академії Великобританії, соліст Бірмінгемської опери Марк Вайльд.
Масштабний проєкт Національної оперети України «Автентична британська музика. Бірмінгем-Київ», що реалізується спільно з Бірмінгемською оперою за підтримки УКФ та Британської Ради поєднує музичний театр і музичну освіту. Проєкт влючає концерт британської музики на головній сцені Національної оперети України, відеофільм-концерт за участю Марка Вайльда, майстер-класи з англійської вокальної мови та запуск двомовної, україно-англійської веб-платформи.
«Разом з професійними артистами і музикантами братимуть участь волонтери. Проєкт присвячений пам’яті режисера і фундатора Бірмінгемської опери Грема Віка, відомомого в усьому світі завдяки своїм новаторським постановкам оперних вистав за участю волонтерів, що «переживали оперу зсередини», – зазначила кураторка освітнього блоку проєкту Катерина Морозова.
Відповідаючи на запитання кореспонденту «Світу» щодо автентичності матеріалу, включеного у проєкт, вона повідомила, що планується залучити до співпраці фахівців з кафедри теорії та історії музики Національної музичної академії України. За їхньої участі буде розроблятися тема «Як правильно працювати з автентичним матеріалом».
21 жовтня 2021 року на головній сцені Національної оперети України відбувся концерт «Автентична британська музика. Бірмінгем-Київ». Прозвучали найпопулярніші британські твори різних епох: народні мелодії та їхні сучасні інтерпретації, хорові твори та інструментальні композиції, фрагменти семіопер часів бароко, музика з оперет і опер ХІХ і ХХ століть, твори Айвора Герні, Х’юберта Перрі, Генрі Перселла, Едварда Елгара, Георга Фрідріха Генделя, Олександра Кошиця.
Шотландські пісні Олександра Кошиця українською мовою виконали волонтери проєкту – хор хлопчиків та юнаків Київського дитячого музичного ліцею ім. М. Лисенка. Кошиць диригував оркестром першого українського стаціонарного театру Миколи Садовського 105 років тому. Зараз у приміщенні цього театру і працює Національна оперета України. Шотландські пісні Олександра Кошиця маловідомі в Україні, вони були створені композитором під час перебування в Америці (1924-25), вже після гастрольного туру Великобританією (1920), де хорову капелу Кошиця назвали «Оркестром голосів».
12 та 15 жовтня 2021 року Марк Вайльд онлайн проводив майстер-класи для українських солістів-вокалістів та хору. Відцифровані версії майстер-класів будуть доступні 24/7 на веб-платформі проєкту.
Олег Листопад