“Україна – серце Європи, що б’ється” З 22 по 24 квітня в Парижі триватиме Festival du Livre de Paris — найбільший книжковий фестиваль, орієнтований на французьких читачів, де представлятимуть видання, що вийшли друком у Франції, серед інших — переклади іноземної літератури, зокрема й української.
Як пише Український інститут книги, на основній локації фестивалю буде представлено Український стенд зі слоганом “Україна – серце Європи, що б’ється” (Ukraine: le cœur battant de l’Europe), де покажуть книжки, які розповідають про сучасну українську культуру.
Український інститут книги закликає інтелектуальну культурну спільноту Франції не дозволити знищити українську культуру, допомогти нам зберегти все те, чого Україна досягла, у що українці вклали своє серце в літературі, мистецтві, музиці, кіно після утисків Російської імперії, радянських репресій і що сьогодні Росія хоче зруйнувати, розв’язавши війну проти нашої країни.
На українському стенді читачі зможуть знайти видання українських авторів останніх років — наприклад, твори “Лексикон інтимних міст” Юрія Андруховича, “В Ізоляції” Станислав Асеев, “Понаїхали” Artem Chapeye; сучасну драматургію, зокрема,”Погані дороги”, Наталії Ворожбит, твори українських класиків в перекладі, а також книжки для дітей.
Також на стенді можна буде погортати книжку “Україна. Їжа та історія” французькою і відкрити для себе історію, культуру та звичаї України через її гастрономічні традиції.
Ми запрошуємо французьких читачів відвідати події в програмі фестивалю з українськими авторами та дослідити українську культуру ближче:
21 квітня о 18.30 — на відкритті фестивалю буде оголошено лауреата премії (EUPL), серед номінантів цього року — твір української авторки Eugenia Kuznetsova “Спитайте Мієчку”
22 квітня о 20:00 — розмова з письменником Andrei Kurkov та презентація французького перекладу його роману “Сірі бджоли”, Grand Palais Éphémère, Agora
23 квітня о 18:00 — зустріч із письменницею Sophia Andrukhovychу Культурному центрі Посольства України у Франції – 22 Avenue de Messine, 75008 Paris.
Читайте також:
- ГОРДИМОСЯ УКРАЇНСЬКИМ ВКЛАДОМ У СВІТОВУ НАУКУ – ЛЮБОМИР РОМАНКІВ!
- Історії тих, хто вибрався із пекла «ДОБРОГО РАНКУ, МИ З МАРІУПОЛЯ». КИРИЛО ДОЛІМБАЄВ ТА ХАБ ВОЛОНТЕРІВ
- «МИ ПОВЕРНЕМОСЬ У МАРІУПОЛЬ». Історії тих, хто вибрався із пекла
- МИКОЛА ТРОФИМЕНКО: НАШ УНІВЕРСИТЕТ МАЄ СТАТИ СИМВОЛОМ ВІДНОВЛЕННЯ МІСТА-ГЕРОЯ МАРІУПОЛЯ
- ЩО ТАКЕ ЕКОЛОГІЧНА БЕЗПЕКА З ПОГЛЯДУ ФІЗИКА?
- НИЗЬКОВУГЛЕЦЕВИЙ ТРЕНД
- Юрій ДАНЬКО: ВИКЛАДАЧІ І СТУДЕНТИ СНАУ ДОВЕЛИ, ЩО УКРАЇНСЬКІ АГРАРІЇ – «МІЦНІ ГОРІШКИ»
- УКРАЇНСЬКІ ГЕМОСТАТИКИ: З ЛАБОРАТОРІЇ НА ПЕРЕДОВУ
- «НАЦІОНАЛЬНА СТІЙКІСТЬ УКРАЇНИ: стратегія відповіді на виклики та випередження гібридних загроз»
- ЕКОНОМІЧНІ РАНИ ВІЙНИ
- ПОРА ПРОГРАМУВАТИ ВІДРОДЖЕННЯ ЖИТТЄВОГО ПРОСТОРУ УКРАЇНИ.
- «ПОВІТРЯНА ТРИВОГА» ОРГАНІЗМУ.
- Сергій КВІТ: МИ ПЕРЕЖИВАЄМО ЧАСИ ГЛОБАЛЬНИХ ЦІННІСНИХ ЗСУВІВ. УКРАЇНА ЗМІНЮЄ СВІТ!
- ОКУПОВАНІ ЗАПОВІДНИКИ
- ПІДТРИМУВАТИ НАЙТІСНІШІ КОНТАКТИ ІЗ ЗАКОРДОННИМИ ПАРТНЕРАМИ
- НАУКОВЦІ НЕ МОЖУТЬ НЕ ПРАЦЮВАТИ
- ПОСОЛ ВІД УКРАЇНСЬКОЇ НАЦІЇ ДО КУЛЬТУРНОГО СВІТУ
- УКРАЇНСЬКІ НАУКОВЦІ ПРАЦЮЮТЬ НА НАШУ ПЕРЕМОГУ!
- Академік НАН України Ярослав ШУБА: ЯКА ВОНА, «ДЕНАЦИФІКАЦІЯ» ПО-РАШИСТСЬКИ?
- РОБОТИ НЕ ЦУРАЄМОСЬ, ВІЙСЬКУ ДОПОМАГАЄМО, А ОПТИМІЗМОМ – ЩЕ Й ПОДІЛИМОСЬ
- ЛЕГЕНДАРНИЙ МАРІУПОЛЬ
- ЯКЩО КОЖЕН БУДЕ НА СВОЄМУ МІСЦІ, МИ ОБОВ’ЯЗКОВО ПЕРЕМОЖЕМО